Forum Forum o wspaniałym anime Naruto Strona Główna
RejestracjaSzukajFAQUżytkownicyGrupyGalerieZaloguj
Słowniczek :3
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
 
Odpowiedz do tematu    Forum Forum o wspaniałym anime Naruto Strona Główna » Japonia Zobacz poprzedni temat
Zobacz następny temat
Słowniczek :3
Autor Wiadomość
Thorbiel
Otaku



Dołączył: 18 Lip 2008
Posty: 1310
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: Mężczyzna

Post
Aleś tego walneła XD w sumie w japońskim sie czyta tak jak sie pisze ^^ tylko czeba na przedłużenia uważać. Bo jeśli chodzi o akcent to owszem jest ale taki że trzeba dobrze nadstawić uszy. Nagashima-sensei wyjaśniła nam na przykładzie słówka ame co oznacza deszcz lub cukierek. Gdy mówimy ame jako deszcz a schodzi w dół, a gdy mówimy ame jako cukierek a idzie w góre. Ciężko to rozróżnić, przynajmniej mnie ale mnie to słoń na ucho nadepnął XD Ważne też jest że japończycy nie mówią l tylko r oraz nie mówią v tylko b. Jednak potrafią wypowiadać i l i v w sylabach (kto oglądał D.Gray-man to wie ^^ chodzi mi o Lavi'ego. Bardziej było słychać LAVI niż RABI ^^) Do tego, ich r różni sie sporo od naszego. Gdy my mówimy r nasz język uderza kilka razy w podniebienie a japończycy mówiąc r, ich język uderza tylko raz. Dlatego też słychać je troche inaczej i można mylić z l Smile. Jeśli chodzi o sylaby wa i wo (obecnie wi we wu już nie ma) czyta sie je jak ła i o Smile ya yu yo są czytane jak ja ju jo Smile zapomniałbym o ważnej rzeczy. Gdy słyszymy jak postacie mówią gambare albo shimpai to mimo że słyszymy m to pisze sie to przez n. Literka n przechodzi w m gdy stoi bezpośrednio przed p i b, ale to tylko wyjątek w wymowie. W pisowni zachowujemy n. No to powinno pomóc w wymowie słówek gdyby były jakieś pytania odpowiem na tyle na ile pozwoli mi wiedza Smile

Abunee - tu tylko pamietać żeby było troche dłuższe e na końcu (abunai tak jak sie czyta, może bu troche szybciej wymówić ^^)
Ai Shiteru - mimo że jest spacja, wymawiamy to razem. I najważniejsze - shi. To nie jest szi tylko si. Jak w wyrazie sikać (sory za przykład ale żaden inny wyraz na si mi nie przyszedł do głowy XD)
Arigatou - krótkie ri i przedłużenie na końcu
Boka wa - tak jak sie czyta, pamietając że wa to ła
Watashi wa - nie atasi tylko łatasi ^^ czasem słyszy sie watakushi ale to jest takie hmm bogate ja Razz raczej nie używać Razz
Chikusho - Chi czytamy jak ci, a sho jak sio. Akurat w wyrazie Chukusho często prawie wogóle ku nie słychać, praktycznie samo k. Trzeba te ku szybciej po prostu wymówić Very Happy
Chotto Matte - nie żadne otto :O Cho jak Cio, jeśli chodzi o podwójne t. Hmm jak se tak mówie pod nosem, to po sylabie cio i ma robie tak jakby króciutką pauze i wymawiam to, te. Nie wiem czy to źle czy dobrze spytam Nagashimy-sensei na zajęciach XD
Chotto Matte Ne - to co wyżej dodajesz tylko ne. Ne zwykle japończycy przedłużają do nee, jako że prośby ale to raczej tylko między kolegami. Względem osób starszych czy o wyższym statusie zdecydowanie nie używać.
Daijoubu desu ka? - jou czytami dzioo - takie lekkie przełużenie jest. Jeśli chodzi o desu ka wymawiamy to praktycznie jak deska a nie desuka. Desuka jest niepoprawnie.
Dame/Damare - zacznijmy od tego że Damare znaczy zamknij sie a nie niedobrze. A mówi sie tak jak sie czyta Smile
Demo, Naze Da? - tak jak sie czyta z jedną uwagę. ZE. Tego nie czyta sie jak polskie z tylko dz. I wychodzi Nadze a nie Naze. Nadze jest poprawne.
Dewa Matta - Dewa, już wiesz ale mam uwage do matta w tym przypadku. Wydaje mi sie że powinno być Mata jako znowu. Czyli przez 1 t. Na pewno przez jedno t.
Do Itashimashite - tu powinno być Dou które czyta sie jak Doo. A reszte wedle wskazówek wyżej.
Doko Desu Ka? - wedle wskazówek wyżej Smile
Doko ni Ikimasu Ka - wedle wskazówek wyżej Smile końcówke masu ka czytamy jak maska Smile
Doko wa - wedle wskazówek wyżej Smile
Domo Arugato Gozaimasu - Doumo i Ariagatou, zwróc uwage na przedłuzenia. Gozaimasu - za jak dza i końcówke jako mas. Całe masu wypowiada jest bodajże w którymś z dialektów oraz przez gejów Razz
Doshita No - zwykle Dou jest z przedłuzeniem ale z krótkie chyba też jest poprawne.
Doozo - długie do i zo jak dzo Smile
Dozo Yoroshiku Onegaishimasu - długie do a reszta wedle wskazówek wyżej Smile
Gambatte - to oznacza dać z siebie wszystko (czasownik ganbaru) i powinnaś sobie poradzić używając wskazówek wyżej wypisanych Smile
Genki o Dashite - tu jest błędna partykuła bo chyba powinno być Genki ni Dashite. reszta wedle wskazówek wyżej Smile
Genki Desu Ka? - często przed genki wstawia sie honoryfikatywne o. Ogenki. Reszta wedle wskazówek wyżej Smile
Genki Kai - wedle wskazówek wyżej Smile
Gochiso-sama deshita - so przedłużone, soo. Reszta wedle wskazówek wyżej Smile
Gomen - tak jak sie pisze ^^
Gomen Nasai - to sie raczej wymawia Gomenasai i to jest takie bardzo bardzo wiec ostrożnie z użyciem ^^
Gomen Ne - tak jak sie czytasz ne pokazuje że to raczej jest kierowane do kolegów, koleżanek itp
Gomen Yo - to samo co wyzej
Gomen Kudasai - tak jak sie pisze. Zwykle wchodząc do zajazdu mówi sie te słowa.
Hai - tak jak Hi czyli po prostu Haj Smile
Hai, Genki Desu - wedle wskazówek wyżej Smile desu jak des Smile
hajimemashite - wedle wskazówek wyżej Smile ji jak dzi Smile
Hanashite - wedle wskazówek wyżej Smile
Hayaku - wedle wskazówek wyżej Smile
Heiki - wymawia sie to jak przedłużone he ale tuż przed ki tak jakby lekko spadmy w i. I wychodzi Heiki Very Happy
Hisashiburi - wedle wskazówek wyżej Smile
Honto - przedłuzenie na to. Hontou Smile
Iku zo - wedle wskazówek wyżej Smile
ni ikimasu - wedle wskazówek wyżej Smile tylko że oznacza to ide do a byłem w to ni ikimashita.
Irrashai - podwójnym r sie nie przejmować. Irasiaj/irasiajmase jest w porządku Smile
Itte - to jest rozkaz, bardzo niegrzeczny. Oznacza nie tylko chodź ale i powiedz.
Ja Mata - ja jako dzia Smile
Ja Ne - jak wyżej
Kampai - wedle wskazówek wyżej Smile
Kampeki Da - wedle wskazówek wyżej Smile
Ki o Tsukete - no tak sie to pisze ale wymawia sie całe kiotsukete.
Konban wa - wedle wskazówek wyżej Smile
Konnichi wa - wedle wskazówek wyżej Smile
Omae o korosu - wedle wskazówek wyżej Smile tylko nie używać omae względem innych bo to troche niegrzeczne XD
Kotchi - kocchi, ko, króciutka pauza i ci ^^
Kuso - dosłownie to znaczy gówno XD krótkie ku Smile
Machinasai - przedewszystkim znaczy zatrzymaj sie, tryb rozkazujący czasownika matsu - czekać Smile bo takie stop to jest tomeru - zatrzymywać sie.
Make Ja Nai - to jest tylko nie przegrać. Czytać wedle wskazówek wyżej Smile
Masaka - tak jak sie pisze
Matte ne - to oznacza zaczekaj nie? wedle wskazówek wyżej Smile
Matte - wedle wskazówek wyżej Smile
Matte Kudasai - wedle wskazówek wyżej Smile
Mazui - wedle wskazówek wyżej Smile i oznacza to że coś jest niedobre w sensie smaku, takie ochydne.
Nanda/nani - tak jak sie pisze Smile
Nani ten no - To jest Nani itten no jeśli już... tylko że nani itten sie jakby razem wymawia i tego tak nie słychać tak jak sie to pisze. Reszta wedle wskazówek wyżej Smile
Nani Desu Ka - nie słyszałem czegoś takiego ale wymawia sie to jak sie pisze i wedle wskazówek wyżej Smile
Nani Kore - tak jak sie pisze
Ne - to sie dodaje na końcu zdania, w którym oczekujemy potwierdzenia Smile
Oakerinasai - Okaerinasai jeśli już i wymawiamy tak jak sie pisze
Ogenki Desu Ka - wedle wskazówek wyżej Smile
Ohayo - długie yoo.
Ohayo Gozaimasu - wedle wskazówek wyżej Smile
Oi Minna - wedle wskazówek wyżej Smile Oi jak Oj Smile
Okawari - wedle wskazówek wyżej Smile
O kuni wa? - wedle wskazówek wyżej Smile
Omachido-sama deshita - długie doo reszta wedle wskazówek wyżej Smile
Ona ta wa - a to co ma być? To na pewno nie znaczy dla mnie...
Onore - tak jak sie pisze ale lepiej nie używać bo to bardzo niegrzeczne.
Ora o Nameru Na Yo - to oznacza "nie niedoceniaj mnie" i czyta sie tak jak sie pisze. Ora to zmienione Ore (inna forma ja).
Osuwari - wedle wskazówek wyżej Smile
Otanjobu omedeto gozaimasu - nie żadne bu tylko bi. Otanjoubi omedetou gozaimasu i czyta sie wedle wskazówek wyżej Smile
Otanoshimi Kudasai - wedle wskazówek wyżej Smile tylko że że znaczy prosze baw sie dobrze lub oczekuj czegoś wspaniałego, zależy jakim znakiem sie to napisze Razz
Owari - wedle wskazówek wyżej Smile i oznacza po prostu koniec
Oyasumi - oznacza dobranoc tylko że to skrócona forma
Oyasumi Nasai - czyta sie to razem oyasuminasai
Saa - hmm to nie jest takie adekwatne nie wiem... ale czyta sie jak sie pisze
Saitei Dayo - nie powiedziałbym że to najgorsza obraza w języku japońskim. Saitei czyta sie jako saitee (np Chibisukee też jest poprawna forma chibisukei Smile). A dayo to takie potwierdzenie.
Sappari Wakarana - wedle wskazówek wyżej Smile i mała uwaga - wakaranai
Sayonara - długie yoo
Shigata ga nai - czyta tak jak sie pisz, czasem ksracane do shikatanai
Shimatta - wedle wskazówek wyżej Smile
Shine - tryb rozkazujący wyrazu shinu - umierać. Czyta sie tak jak sie pisze.
Shinjinai - to jest po prostu Nie wierze a czyta sie wedle wskazówek wyżej Smile
Sona - jak już to sonna i czyta sie wedle wskazówek wyżej Smile
Sonna Bakana - wedle wskazówek wyżej Smile
So ka - długie soo i oznacza takie polskie aha
Sugoi - tak jak sie pisze
Sumimasen - tak jak sie pisze, wcale nie takie mocne...
Tadaima/Tadaimas - nie ma czegoś takiego jak tadaimas. Tadaima oznacza wróciłem i czyta sie tak jak sie pisze.
Temee - to jest krótkie teme, i to jest bardzo niegrzeczne ty, czyta sie tak jak sie pisze.
Urusai - to jest hałaśliwy, no ale jakoś zamknij sie też może być. Czyta sie tak jak sie pisze.
Uso - to słowa oznacza kłamstwo. I tyle. Czyta sie tak jak sie pisze.
Watashi mo ...(kraj) jin desu - nie żadne mo tylko wa. Partykuła mo oznacza też. I czyta sie wedle wskazówek wyżej Smile
watashi no namae wa ... desu - wedle wskazówek wyżej Smile
Yabai - oznacza niebezpiecznie, czyta sie jak sie pisze
Yadaa - to jest nie, najczeście wypowiadane gdy sie czegoś nie chce. yada sie to czyta Razz
Yamette/Yamero - to jest od czasownika yameru czyli przestawać. Nie yamette tylko yamete bo yameru jest w 2 koniugacji... czyta sie jak sie pisze
Yatta - udało sie, nareszcie, wedle wskazówek wyżej Smile
Yurusenai - czyta sie jak sie pisze
Yoika - czyta sie jak sie pisze ale to jest takie rozumiesz albo coś podobnego....
Yoroshiku - wedle wskazówek wyżej Smile

Uch nie wiem skąd ten słownik ale jest pełen błędów... zrobił go chyba jakiś nic nie wiedzący o języku japońskim fan anime, któremu sie nudziło... najlepiej korzystać z wakana i infobota lub jakiegokolwiek innego słownika polsko-angielskiego. Naprawde cenka opada...


Post został pochwalony 0 razy
Sob 8:58, 09 Sty 2010 Zobacz profil autora
kakashi
Legendary Sannin



Dołączył: 31 Lip 2008
Posty: 3006
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Piła
Płeć: Kobieta

Post
hehe ja to pobrałam z chomika xD

a te jak sie czyta to koleżace przesłałam i mi zrobiła Smile


Post został pochwalony 0 razy
Sob 12:04, 09 Sty 2010 Zobacz profil autora
Thorbiel
Otaku



Dołączył: 18 Lip 2008
Posty: 1310
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: Mężczyzna

Post
Czyli męczyłem sie na daremno :O awwww XD <skulony>


Post został pochwalony 0 razy
Sob 22:39, 09 Sty 2010 Zobacz profil autora
Hinata_12
ANBU



Dołączył: 16 Kwi 2008
Posty: 1954
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Łódź
Płeć: Kobieta

Post
nie,wcale nie Wink innym też się to przyda np. mnie ^^


Post został pochwalony 0 razy
Nie 0:03, 10 Sty 2010 Zobacz profil autora
kakashi
Legendary Sannin



Dołączył: 31 Lip 2008
Posty: 3006
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Piła
Płeć: Kobieta

Post
hehe mam jeszcze 2 lub 3 inne xD


Post został pochwalony 0 razy
Pon 18:24, 11 Sty 2010 Zobacz profil autora
Thorbiel
Otaku



Dołączył: 18 Lip 2008
Posty: 1310
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: Mężczyzna

Post
Tak jak mówiłem jeśli chodzi o słownik to najlepszy jest wakan na windowsa i gejiten na linuxa. Tylko że to są angielsko-japońskie i japońsko-angielskie. Dobrego polsko-japońskiego i japońsko-polskiego słownika NIE MA. Ktoś chętny do napisania? XD


Post został pochwalony 0 razy
Śro 13:46, 13 Sty 2010 Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:    
Odpowiedz do tematu    Forum Forum o wspaniałym anime Naruto Strona Główna » Japonia Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
Strona 8 z 8

 
Skocz do: 
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Design by Freestyle XL / Music Lyrics.
Regulamin